Кто такой гот?

Автор:
Издательство: Феникс
развернуть
ИЗДАНИЯ КНИГИ: 1
Аннотация

"Кто такой гот?" отвечает на этот же вопрос с помощью черного юмора Вольтера. Даже готы могут смеяться над собой. Эта самокритичная настольная книга о готической культуре и стиле жизни проведет вас в замкнутый готический мир вечной тоски и возникшей сама собой драмы. Вольтер разворачивает перед вами свой внутренний мир с чувством юмора, но и изрядной долей критического анализа. Выберите себе готическое имя, напишите готическую поэму, находясь в полном одиночестве, и найдите способ общаться с другими готами. Используй эту книгу для того, чтобы определить другого гота и направление, к которому он себя относит, а также в каком стиле он одевается и какую музыку слушает. Представь, как ты можешь измениться, сделав готический макияж, не одевайся так, как большинство готов, и научись танцевать, как настоящий гот. А может, ты гот и просто хочешь посмеяться; или обыватель и удивляешься, почему это они все время такие мрачные и носят черное; или "родитель" подобного существа и...

ISBN: 5-222-07444-7
Хотите прочитать эту книгу?
Хочу прочитать! Стань первым!
Комментарий
Рецензия
Пересказ
Перескажите книгу за 140 символов :)
140
Все обсуждения Комментарии Рецензии Пересказы
комментарий

Как хочется познакомиться с книгой, но не могу найти ее ни в одном из видов((

Ответить
Оценил 1 пользователь
1

комментарий
Не знай я, что автор книги Аурелио Эрнандес, ни за что бы не прочитала «Кто такой гот?». Музыкой Voltaire я заразилась еще год назад, а вот прозаическое произведение, кстати, единственное переведенное у нас, нашла только сейчас.
Книгой назвать маленькую брошюру трудно.
Если послушать музыку и посмотреть на самого автора, сразу становится понятно, что готская субкультура ему близка. Поэтому повествование написано не сторонним человеком. Маленькое исследование наполнено добрым юмором и таким же стебом над чересчур серьезными готами. Автор рассказывает об этой субкультуре, ее истории, принципах и даже о самом себе. Но, если многие приверженцы этого движения принимают его слишком близко и переносят его принципы на все сферы жизни, то наш музыкант – человек вполне разумный. Проявляя симпатию, он не втягивается в тусовку по самые уши.
Узнала много нового о любимом музыканте. Спасибо ему за такое удовольствие. За позитивный взгляд на мир, за музыку. Минус всего один – перевод. Видно, что переводил человек абсолютно далекий от музыки. Так наврать в терминах нужно постараться.
Ответить
Читают: 0
Прочитали: 0
Хотят прочитать: 0
Не хотят читать: 0